Страница:
70 из 224
Лисоволк склонился и угрожающе выпустил железные когти:
— Вам же будет лучше, если признаетесь, где спрятались Сирина и ее отродье!
Трое друзей переглянулись и опять улеглись, а Мельдрам, снова зевнув, ответил:
— Когда уйдешь, закрой за собой дверь. Нагру сдержался:
— Воин так и должен отвечать, поэтому я не сержусь. Но подумайте над тем, что я скажу: вы больше не воины и не можете сражаться. Вы — мои пленники, и я сделаю с вами все, что захочу. Скоро вы будете умирать от голода и жажды, я не раз видел такое…
Мельдрам приподнял голову:
— Напрасно стараешься, приятель, нас ты не запугаешь. Видишь ли, настоящий воин и тот, кто носит чужую шкуру, — это не одно и то же. Хромай отсюда и закрой дверь!
Дверь захлопнулась с оглушительным грохотом. Через окошечко в двери Нагру крикнул:
— Бравадой сыт не будешь!
Наступила тишина. Мэриел ослабила веревку на лапах, затем осторожно встала и с тяжелым вздохом произнесла:
— А знаете, ведь этот мерзавец прав — мы с трудом держимся на лапах, а уж о том, чтобы вызвать его на бой, и речи быть не может.
Пошатываясь, они добрались до окна. Оно было расположено не так высоко, как показалось Дандину вначале, когда он лежал на полу. Мэриел взобралась на широкий подоконник и просунула голову между прутьями решетки:
— Ой, голова кружится! Спуститься здесь совершенно невозможно…
Мельдрам присоединился к ней:
— Это задняя стена замка Флорет, совершенно отвесная, здесь нет даже рва с водой, да он и не нужен.
|< Пред. 68 69 70 71 72 След. >|