Страница:
89 из 224
Предусмотрительно отойдя на безопасное расстояние, заяц заглянул в камеру.
Мэриел с любопытством спросила:
— Кто это?
— Кха-кха-кха! Здесь Глоккпод!
— Судя по рассказам моих предков, — сказал Мельдрам, поворачиваясь к Мэриел и Дандину, — это сорокопут!
— Кто такой сорокопут?
Заяц указал кончиком копья на камеру:
— Сумасшедший убийца, вот кто такой сорокопут! Их еще называют птицы-мясники. Они не такие большие, как совы, но больше всех соколов в округе и намного опаснее их всех, вместе взятых. Заклюют до смерти — клюв-то вон какой острый, а потом повесят на колючем кусте, как тушу у мясника в лавке. Вот поэтому их и зовут мясниками. Очень редкие птицы и ужасно опасные.
Внизу, почти у самого порога, была маленькая дверца — через нее пропихивали пленникам пищу. Мельдрам приоткрыл ее, чтобы мыши посмотрели на сорокопута.
Гаэль сидел у противоположной стены и тяжело дышал.
— Его зовут Глоккпод, — сообщил Белкинг. — Он влетел сюда, когда меняли старые решетки на окнах, а потом все окна заделали, и он не мог улететь. Бедняга жил как в кошмаре — крысы тыкали в него копьями и всячески издевались.
В камере Мэриел и Дандин увидели странную птицу. Это и впрямь был настоящий сорокопут. Мышка тихонько прошептала ему:
— Привет! Ты нас не бойся. Я — Мэриел, а это Дандин, Мельдрам и Гаэль.
|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|