Королевская невеста - сказка, написанная с натуры :: Гофман Эрнст Теодор
Страница:
2 из 73
Внезапно ты сталкиваешься в роще с долговязым господином, который приковывает твое внимание своим необычным платьем. На черный как смоль парик насажена маленькая серая войлочная шляпа, и все-то на нем серое - сюртук, жилет и панталоны, серые чулки и башмаки, и даже длинная палка покрыта серым лаком. Раскачивающейся походкой идет он навстречу, устремив на тебя большие, глубоко запавшие глаза, но, по-видимому, совсем не замечает тебя.
- С добрым утром, сударь! - кричишь ты, когда он едва не сшибает тебя с ног.
Он вздрагивает, словно внезапно пробудившись от глубокого сна, приподнимает небольшую шляпу и глухим плаксивым голосом отвечает:
- С добрым утром? О сударь! Какая радость, что утро прекрасно! Бедные жители Санта-Круц - только что два подземных удара, а теперь вот льет проливной дождь!
Ты недоумеваешь, любезный читатель, что надлежит ответить этому странному человеку, но, пока ты размышляешь, он, промолвив: "С вашего дозволения, сударь", уже тихо прикоснулся к твоему лбу и взглянул па твою ладонь.
- Да благословит вас небо, сударь, вам благоприятствуют звезды, говорит он так же глухо и плаксиво, как прежде, и уходит.
Этот чудаковатый человек не кто иной, как господин Дапсуль фон Цабельтау, чье единственное наследственное владение, бедная деревушка Дапсульхейм, раскинулось в самой приветливой и отрадной местности - куда ты сейчас входишь. Ты расположен позавтракать, но в корчме хоть шаром покати.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|