Страница:
121 из 200
Эта перемена была неожиданной и разительной.
– Ну вот и вы, – сказала она, – и теперь вы должны рассказать мне о своих приключениях. Знаю, что вы это сделаете, потому что помню, что вы это уже делали. Идемте за мной. Там есть пища.
В дальнем конце полянки стоял дом Кьюлейны или один из ее домов. Он представлял собою кровлю на столбах, свитую из пыли. Там не было ни окон, ни дверей, ни канав или рвов, ни частокола, чтобы защищать это жилище ночью, ни места для очага.
Над крышей было огромное гнездо химеторов. Животные дремали или мирно паслись вокруг лагеря Кьюлейны.
Когда Гларк и его спутники подошли ближе, химеторы свирепо загудели и сердитым роем поднялись из своего улья. Четверка попыталась увернуться и закрыть лица руками, чтобы спастись от укусов, и тут Кьюлейна свистнула.
Твари, не причинив пришельцам вреда, взмыли вверх и мирно вернулись в свой дом среди ворсинок. Гларк уловил мельканье их длинных острых жал.
– Она их отослала обратно, – прошептал Брокандо выразительно. – Она только свистнула, и они ее послушались!
На полу под кровлей лежала гора плодов и стояло несколько чаш с зеленой жидкостью.
– Я пробовал это и раньше, – сказал Гларк. – Это сок зеленых ворсинок. Это угощение для вас.
Они сели. Писмайр неловко пошевелился, и Кьюлейна улыбнулась ему.
– Скажи, что ты думаешь, – сказала она. – Я помню, что ты это делал. Но ты должен это сказать.
|< Пред. 119 120 121 122 123 След. >|