Страница:
78 из 321
— А он не причинит мне вреда?
— Такие слова недостойны солдата! — сердито воскликнул Пэйдж.
— Но я ведь не настоящий солдат.
— Я беспощаден только к тем, кто заставляет меня долго ждать, — заявил Римо, повысив голос.
Сержант в мгновение ока преодолел тридцать ярдов стриженой травы.
— Сержант Динуидди к вашим услугам, сэр! — представился он, браво салютуя Римо.
— Отдавать честь гражданским не положено, — заметил капитан Пэйдж.
— Прошу прощения, капитан, но я видел, какие чудеса проделывает этот человек, и не хотел бы, чтобы он демонстрировал мне свое умение.
Капитан Пэйдж неловко потер свою шею и сказал:
— Что ж, продолжайте.
— Вы хорошо рассмотрели людей, напавших на вас прошлой ночью? — спросил Римо.
— Так точно, сэр!
— Они были в синих мундирах Союза?
— Так точно.
— Какого цвета была кайма?
— Голубого.
— А не красного, как у артиллеристов?
— Никак нет.
— И не желтого, как у кавалерии?
— Нет, голубого.
Римо повернулся к капитану.
— Если не ошибаюсь, голубая кайма — это войска инфантерии?
— Да, вы правы, — задумчиво проговорил Пэйдж. — Но что-то я не слышал, что в наших краях проходят учения подразделений инфантерии северян.
— Их и не было, сэр, — ввернул сержант. — Только Сорок четвертая род-айлендская батарея и Первая массачусетская кавалерия.
— Замечательно, проворчал Римо. — Вам запудрили мозги, и вы клюнули на эту приманку.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|