Мий прадидусь, герои i я (на украинском языке)   ::   Крюс Джеймс

Страница: 56 из 199



Його любили дiти,

I мавпи, й свiт увесь,

I, нiде правди дiти,

Ще й власний пес:

Зубиська -- грiзна зброя,

А сам -- пекельний змiй!

Смiшило це героя:

-- Страшненький мiй!

Не однiї пригоди,

I слави, i тривог,

Знегоди й невигоди

Зазнали вдвох.

Дивитись вибiгали

Усi:

-- Герой iде! -

Та зроду не здибали

Його нiде.

I ти не мрiй: "Ось Мартiн

Iде i пса несе!" -

Бо вигадав їх автор,

Оце й усе.

Коли я скiнчив, сенбернар Уракс був видимо втiшений баладою i вже не поглядав на мене з докором. Зате долiшню бабусю мiй вiрш нiтрохи не тiшив.

-- Як ти смiєш кепкувати з такої чудової людини ще й казати, що таких узагалi не буває на свiтi? -- обурювалася вона. -- Я, наприклад, страх люблю читати книжки про таких людей. Згадай-но вiдважних рицарiв! Згадай благородного Зiгфрiда!

-- А прадiдусь каже, що Зiгфрiд зовсiм не герой, -- швиденько сказав я. -- I по-моєму, це смiх -- герой за фахом! Я ось на цьому плакатi написав маленьку оповiдку про одного кумедного рицаря... Хочте послухати?

Проти цього долiшня бабуся не могла встояти. Щось промимривши про холодну картоплю й вистиглу тушену моркву, вона покiрно бухнулась у крiсло -- благеньке крiсло-гойдалку -- й зiтхнула:

-- За цими поетами усе в господi йде шкереберть... То читай уже, Хлопчачок.

|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]