Мий прадидусь i я, або ж Великий хлопчак i малий хлопчак (на украинском языке) :: Крюс Джеймс
Страница:
141 из 165
Прадiдусь пiшов спати рано i, збираючись сказати добранiч, повiдомив, що завтра вранцi розкаже останню оповiдку.
-- А як вона називається?
-- "Павiльйон iз порцеляни". Добранiч, Хлопчак!
-- Добранiч, прадiдусю!
Я лишився у вiтальнi сам з бабусею. Я сподiвався, що вона покаже менi iменинний подарунок для прадiдуся. Але вона й словом про те не прохопилась, а спитала мене, яка може бути рима до лiтери "ха".
-- "Лопуха", бабусю!
-- Гм... "Лопуха" -- це добре! Чого ти так дивишся на мене, Хлопчак? Що, не можна спитати про риму? Може, ти думаєш, що я вiршую? Дуже помиляєшся! Тепер, коли прибув катер, у мене поважнiшi справи! Це гiрше, нiж нагодувати сiмдесятьох сiмох домовикiв!
Коли горiшня бабуся заговорила про домовикiв, я хутенько вибiг, гукнув крiзь дверi "добранiч" i з новим "Моряцьким щорiчником" потупав нагору, до своєї спальнi, де заснув, перше нiж прийшов дядько Гаррi.
ДЕНЬ СЬОМИЙ,
у який я познайомлю вас iз Президентовою родиною
та своїми татом i мамою.
Змальовано докладно день прадiдусевих iменин.
Доведено, як двiчi два -- чотири,
що моя горiшня бабуся вмiє вiршувати.
Розказано довгу iсторiю з ромом
i триразовим "Будьмо здоровi!".
А закiнчується день тим, що я потемки
йду з матроською торбою додому.
Останнiй день, який я мав пробути в домi горiшньої бабусi, випав майже безвiтряний, сонячний, безхмарний. Саме погода для дня народження!
Дядько Гаррi, коли я прокинувся, був уже з обома iншими моряками в гаванi. Але в сусiднiй кiмнатцi товкся прадiдусь.
|< Пред. 139 140 141 142 143 След. >|