Страница:
118 из 145
Его рыжая Шевелюра возвышалась над морем темноволосых голов и простеньких кепок. Протиснувшись сквозь толпу, ребята увидели, что он стоит на табурете, очевидно притащенном из ближайшего дома.
Слушая его речь, они позабыли о табурете. Можно было подумать, что он читает с соборной кафедры или с балкона королевского дворца и что на нем не промасленная спецовка, а роскошная мантия или увешанный знаками боевого отличия военный мундир. Ведь что-что, а говорить Билл умел.
Голос его гудел, как набатный колокол. А когда он воодушевленно подымал руку и грозил пальцем или крепко сжимал кулак, чтобы выделить какое-нибудь слово в своей речи, было похоже, что он укоряет самих богов и дерзко грозит им.
- Получается вот что, друзья: либо мы боремся, либо полностью капитулируем. Условия стали невыносимы. Хопли хотят заставить нас работать за гроши, кошке на молоко; они воображают, что могут добиться своего только тем, что у них одних во всем Аркли заводы работают на полную мощность. А на самом деле своего добились не они, а мы с вами.
Поверх моря голов он окинул взглядом дальний конец улицы, где особняком теснились безработные, и в голосе его прозвучала угроза:
- Найдется ли в Аркли хоть один мужчина или женщина, которые станут работать на них, если мы скажем "нет"? Ни одного человека! Завод должен стоять до тех пор, покуда они не согласятся дать нам зарплату, на которую можно жить.
Под гром рукоплесканий он соскочил с импровизированной трибуны.
|< Пред. 116 117 118 119 120 След. >|