Сомбреро   ::   Михалков Сергей Владимирович

Страница: 12 из 54

Шура, оставаясь незамеченным,

быстро садится в кресло-качалку и, надвинув на лицо

сомбреро, притворяется спящим. Хлопает калитка.

Увидев сидящего в столь необычном наряде приятеля, Вова

останавливается в нескольких шагах от качалки и, замерев

на месте, с нескрываемым интересом смотрит на спящего,

Шура шевелится, шляпа падает на землю, и он просыпается.

Большая пауза. Шура поднимает с земли сомбреро и

надевает на голову.

Вова (нарушая молчание). Шурк! Чего это ты так... А? Чего?

Шура молчит.

Ох и здорово же ты разрядился: то, что доктор прописал!

Шура (продолжая оставаться серьезным). Прости, мальчик! Ты к кому пришел?

Вова (опешив). Чего это ты?.. А? Чего ты спрашиваешь? К тебе пришел! Ты же сам сказал, чтоб я попозже зашел. Вот я и зашел. Ботинки надел... Шею тоже... вымыл.

Шура (делает вид, что не понимает). Ты, мальчик, ошибся! Я тебя не знаю. Кого тебе нужно?

Вова (машет рукой). Брось ты!.. Ты меня разыгрываешь, да? Что это - не ты, что ли? (Указывает на Шуру.) Что, я тебя не вижу, да?

Шура (принимая решение). Слушай! Тебе, наверно, нужен мой братишка? Мой двоюродный братишка Шура Тычинкин? Он скоро придет. Он погулять пошел. На речку. А я тоже Шура, только я Цаплин, а не Тычинкин. Мы просто с ним похожи, и нас всегда путают. Вот и ты меня тоже с моим братом спутал. Тебе ведь Тычинкина надо? Верно?

Вова (растерянно). Ага... A ты... это самое... как его... Приехал... да?.. Вот здорово!.. Близнецы, да?

Шура (входя в роль). Почти.

|< Пред. 10 11 12 13 14 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]