Сомбреро   ::   Михалков Сергей Владимирович

Страница: 28 из 54

Они втыкают их быку вшею и тоже его дразнят. Раздразнили они быка как следует. Я сижу и вижу со своего места, как у него глаза кровью наливаются. И вот тогда выбежал на арену сам тореро по фамилии де ля Toppe де Кайкубурру де Ларра лос-Анголарра. Поклонился он публике и, размахивая широким алым плащом, смело направился прямо на быка.

Вадим. А ты сидишь на своем месте?

Адриан (язвительно). На подушечке?

Шура. Сижу на своем месте, на подушечке, и смотрю, что будет дальше.

Слава. Ну и что же ты видишь?

Шура. Бык бросился на красный плащ, а тореро отскочил. Отскочил и опять дразнит. Наконец, когда бык бросился на него в третий раз, тореро выхватил свою шпагу и вонзил ее в шею быка.

Алла. Ой!

Слава (Алле). Да не ойкай ты! Мешаешь слушать!

Вадим. Вонзил шпагу, и что дальше?

Вова. Тут бык ка-а-ак мотнет головой, и шпага ка-а-ак вылетит и прямо падает к его (показывает на Шуру) ногам.

Шура. Я вскочил, чтобы поднять шпагу и отдать ее тореро, а он сам ко мне бросился.

Вадим. Кто? Бык?

Вова. Тореро! Тореро бросился! Не понимаете?

Шура. Не бык, а тореро. Он же увидел, что шпага к моим ногам упала и что я ее поднял. Он ко мне и бросился за шпагой. А плащ-то у него красный. Тореро - ко мне, а бык-то - за плащом! Публика по-испански кричит: "Кидай ему шпагу! Кидай!" А я не кидаю.

Алла. Почему не кидаешь?

Шура. Кинешь - а вдруг он ее не успеет поднять! Ну, значит, тореро ко мне, а бык за ним. Я стою со шпагой в руке.

|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]