Восток   ::   Патту Эдит

Страница: 305 из 308



Вдова Озиг – ворчливая и жадная старуха, живущая по соседству, владелица ткацких станков.

Виллем – старший брат Роуз.

Гаральд Сорен – путешественник, владелец фермы, на которой жила семья Арни, будущий муж Зары.

Гест – моряк с корабля Тора, веселый балагур, выживший во время шторма.

Горан – моряк с корабля Тора, молчаливый и спокойный. Погиб во время шторма.

Зара – старшая сестра Роуз, тяжелая болезнь которой повлияла на решение Роуз уйти из дому с медведем.

Зёльда, или Зёльда Орри – старшая сестра Роуз.

Зорда Венда – старшая сестра Роуз.

Идунн – богиня вечной молодости у скандинавов.

Катал – так тролли называют свою королеву; остается лишь гадать: имя это или титул.

Карл Пьер Филипп, или просто Карл, он же белый медведь, человек-медведь – принц, похищенный королевой троллей и превращенный в белого медведя; возлюбленный Роуз.

Карл VI Валуа – французский король, отец Карла Пьера Филиппа.

Контарини – капитан португальского судна, грубый и жестокий человек.

Королева троллей, бледная королева – молодая красивая владычица Ульдра, влюбленная в человеческого юношу, принца; из-за нее он становится белым медведем.

Королева Марабу – шахматная фигурка, которую Эстель подарила Роуз на прощание.

Локи – бог хитрости и коварства у скандинавов.

Мальмо – эскимосская женщина-шаман, сопровождавшая Роуз к ледяному мосту.

Мик – имя, которое дала Карлу королева троллей.

Могенс – посыльный Гаральда Сорена.

|< Пред. 303 304 305 306 307 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]