Страница:
102 из 210
Он показал мне два однофунтовых банкнота.
— Он все понял, — сказал он. — Разумный парень, если его прижать как следует.
Я подумал, не сработал ли браунинг в этом деле, но махнул рукой. Мы двинулись дальше по узкой мощеной улице и повернули к набережной.
Тут Бинни дернул меня за рукав:
— Катера нет на месте!
Он был только отчасти прав, потому что, выйдя на причал, мы увидели свою «Кетлин» стоявшей в дальнем конце, у подножия широкой каменной лестницы, спускающейся к воде.
— Зачем, черт побери, она это сделала? — спросил Бинни.
Я начал спускаться по ступеням лестницы, ничего не ответив.
Я чувствовал неладное, но, судя по времени и месту, то, что было с Фрэнком Берри и его головорезами, не могло повториться.
Мы спустились на нижнюю площадку, и я крикнул:
— Нора! Вы там?
И услышал ее высокий, сдавленный крик из кабины:
— Бегите, Воген! Бегите!
Но мы опоздали. Пара открытых «лендроверов» подлетела к причалу; через мгновение восемь десантников выскочили из машин и выстроились в линию, ровно столько же автоматов было направлено на нас. Рука Бинни оказалась в кармане пальто, и я едва успел схватить его за рукав, прежде чем он смог вытащить оружие.
— Я говорил тебе, парень, не надо героизма. В этом нет смысла. Подожди, придет время.
Он смотрел на меня затуманенным взглядом, и на его лице снова появилось странное выражение. А они тем временем спустились по ступеням и схватили нас.
|< Пред. 100 101 102 103 104 След. >|