Страница:
63 из 210
Выдержит ли катер?
— А вы много плавали по морю?
— Одна из моих тетушек была замужем за отставным морским капитаном. У них был дом возле мыса Код.
— Тогда вы должны знать, что о корабле не судят по внешнему виду. Вот «Кетлин». Под этой скучной серой краской — стальной корпус, сделанный на Акербунской верфи.
— То есть самый лучший? — На нее это произвело известное впечатление. — А как с двигателями?
— Пятицилиндровый бензиновый двигатель. Два гребных винта. На полном ходу скорость двадцать пять узлов. Эхолот, радар, автоматическое управление. Все в порядке.
Я выключил мотор, и мы подошли к катеру. Нора Мэрфи схватила линь и довольно ловко перебралась через поручни. Бинни был не столь проворен; глядя на его лицо, я понял: он предчувствует, что ночь будет трудной для него во всех отношениях.
Он был похож на рыбу, вытащенную из воды, — видимо, никогда раньше не всходил на борт такого утлого суденышка. Когда он снял свое отвратительное темное пальто, то стал выглядеть моложе, но одежда все равно ему не шла. Жесткий белый воротник на два размера больше, чем надо, вязаный галстук и двубортный костюм серого цвета, плохо сидящий на нем.
Нора Мэрфи открыла один из шкафов в салоне, чтобы повесить плащ, и обнаружила там неопреновый костюм для подводного плавания, ласты, маску и акваланг.
Повернувшись, она вздернула бровь.
— Только не говорите, что собираетесь махнуть через борт, если дело станет худо.
— Обещаю, что заберу вас с собой.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|