Страница:
227 из 394
Джорджина пришивала аккуратную маленькую накладку на такое же маленькое отверстие с не менее аккуратно обрезанными краями, неподалеку от нижней части паруса или у подножия, по морской терминологии. Миссис Уиллистон, не поднимая головы, произнесла:
- Эта пуля пролетела прямо над головой, когда вы стреляли в человека, целившегося в меня.
- Наверно, я не заметил выстрела из-за ружейной вспышки. Понятия не имел, что парень успел нажать на спуск.
- Не сомневаюсь. - Голос прозвучал сухо. - Как бы то ни было, он промахнулся. Пожалуйста, идите побрейтесь. Одно дело - терпеть небритого мужчину во время долгой регаты, но в гонках мы не участвуем, так что мне совершенно ни к чему созерцать за обедом щетинистую физиономию.
- Слушаю, сударыня.
Оставшаяся часть прошлой ночи прошла вполне удовлетворительно. Правда, сразу выпить свой стакан мне не удалось. Сначала мы свернули кливер, сняли грот и заклеили разрезы патентованной лентой из аварийного набора, которым я запасся, готовясь к отплытию, - равно как и многими другими, более дорогими, вещами, без которых, как меня заверили, пускаться в плавание совершенно невозможно. И лишь после этого мы позволили себе расслабиться и отметить победу, дрейфуя в темноте и ожидая, покуда катер затонет.
"Хот-Рок З" погружался в воду весьма неохотно и медленно, явно не желая отправляться на дно, от которого нас отделяло шесть сотен саженей (чтобы перевести в футы, умножьте на шесть).
|< Пред. 225 226 227 228 229 След. >|