Страница:
241 из 394
Однако эти сиденья ужасно узки и тверды, а прежде чем раздвинуть одну из коек внизу, придется убрать всю грязную посуду и сдвинуть стол.
Джина Уиллистон тихо рассмеялась.
- Будь прокляты эти игрушечные яхты! - пробормотала она. - В таком случае за дело, дорогой? Ты моешь, я вытираю.
Глава 20
Два еле различимых маленьких шеста, выступающих из моря на горизонте, первыми засвидетельствовали о приближении к острову Нью-Провиденс. Они соответствовали внешним навигационным отметкам, обозначенным на карте. Затем позади них начал возникать и сам остров: несколько низких пятен вдали, там, где вода сливается с небом. По мере того, как "Спиндрифт" с переменной скоростью в три-четыре узла приближался к ним, пятна стали постепенно сливаться в неровную серую полосу, пересекавшую наш курс.
Весь переход занял меньше суток. Открыв в ходе своих героических путешествий острова Гранд-Багама и Берри, я успел привыкнуть к виду земли, возникающей из моря впереди бушприта. Тем не менее, одно дело полагаться исключительно на себя, как во время нашего плавания через Гольфстрим, и совсем другое - переложить навигацию на плечи другого человека. Сейчас мне оставалось только время от времени поглядывать на показания "Лорана", дабы очаровательному штурману не вздумалось устроить какого-либо подвоха.
Разумеется, ничуть не меняло дела и то, что управившись с посудой, мы провели остаток ночи на одной койке.
Агент, который доверится женщине лишь потому, что они провели ночь в одной кровати, умрет молодым.
|< Пред. 239 240 241 242 243 След. >|