Страница:
108 из 175
Я правильно произнес название, лейтенант?
— Так точно, господин генерал.
— Отлично! Просто мне хотелось показать вам, что армейская карьера не делает человека узким специалистом, — объяснил генерал Уильям Тэссиди Хапт и хохотнул.
Глава 8
«Чикагский исправительный центр для несовершеннолетних» — гласила надпись на медной табличке у подъезда старого четырехэтажного кирпичного здания в унылом и неприветливом городском закоулке.
— Что значит «исправительный центр»? — спросил Чиун.
— Нечто вроде исправительной школы, — ответил Римо, Его внимание привлекли стены дома. Водосточная труба выглядела вполне надежно.
— Отличное объяснение, — буркнул Чиун. — Как будто я должен знать, что такое исправительная школа.
— Это такое заведение, куда отправляют плохих детей, чтобы сделать их еще хуже.
Если не выдержит водосточная труба, можно воспользоваться рассеченным трещиной участком стены между двумя вертикальными рядами окон: трещина начиналась от тротуара и уходила под крышу. По этой стене можно без особого труда забраться наверх, держась за выступы с обеих сторон.
— Плохих детей не бывает, — возразил Чиун.
— Благодарю вас, отец Фланаган. Вам повезло: очаровательный малыш Элвин не палил в вас из револьвера.
— Это не имеет отношения к нашей дискуссии. Плохих детей не бывает.
— Бывают только плохие родители? — Римо сделал ставку на треснувшую стену. Комната Элвина находилась на четвертом этаже.
|< Пред. 106 107 108 109 110 След. >|