Филип К Дик - Человек в Высоком Замке   ::   Бережной Сергей

Страница: 2 из 2



К сказанному остается добавить лишь то, что романы переведены без бросающихся в глаза ошибок, но, на мой взгляд, все-таки недостаточно хорошо -- особенно первые два. Третий сделан глаже. Но Дик -- признанный стилист, поэтому даже просто "гладкий" перевод для его произведений недостаточен..

Впрочем, кто из писателей не достоин лучшего переводчика?

|< Пред. 1 2 >|

Java книги

Контакты: [email protected]