История русской словесности. Часть 3. Выпуск 1   ::   Сиповский Василий Васильевич

Страница: 412 из 526



Но если, въ "формальномъ" отношеніи, обѣ комедіи Гоголя были "новымъ" и очень смѣлымъ словомъ, то, въ "идейномъ" отношеніи, даже "Ревизоръ" стоитъ гораздо ниже многихъ предшествующихъ русскихъ пьесъ. He только въ комедіяхъ Фонвизина, Грибоѣдова, но даже въ произведеніяхъ менѣе выдающихся,- напр. въ "Ябедѣ" Капниста, встрѣтимъ мы больше сознательнаго отношенія къ русской жизни, больше смѣлости въ ея обличеніи, глубины и ширины въ ея пониманіи.

Сравненіе комедій Гоголя съ современными ей пьесами.

Лучше всего выясвяются размѣры реформы, произведенной Гоголемъ въ области русской драматургіи изъ сравненія съ современными ему пьесами Хмельницкаго, кн. Шаховскаго, Загоскина и, особенно, Квитки-Основьяненко. Произведенія ихъ – пустые фарсы, карикатурно разыгрывающіе анекдоты изъ какой-то интернаціовальной жизни съ героями, типическія черты которыхъ давно всѣмъ извѣстны. Если въ этихъ комедіяхъ авторы брались за изображеніе русской жизни, они скользили, обыкновенно, по поверхности этой жизни, не заглядывая въ глубь ея.

"Пріѣзжій изъ столицы" комедія Основьяненко и значеніе этой пьесы для "Ревизора".

Изъ названныхъ драматурговъ особенное зваченіе для исторіи "Ревизора" имѣетъ Квитка-Основьяненко; среди его пьесъ есть одна, несомнѣнно, большое значеніе имѣвшая для "Ревизора". Эта пьеса называется: "Пріѣзжій изъ столицы, или суматоха въ уѣздномъ городѣ",- пьеса, по содержанію своему, очень близкая къ "Ревизору".

|< Пред. 410 411 412 413 414 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]