История русской словесности. Часть 3. Выпуск 1   ::   Сиповский Василий Васильевич

Страница: 465 из 526

Въ "Сентиментальномъ путешествіи по Европѣ" того же Стерна смѣшное, даже циничное, прихотливо соединяется съ трогательнымъ: высмѣивая человѣческія слабости, онъ въ то же врехя страстно любитъ человѣка; самое опредѣленіе юмора, какъ "соединеніе видимаго смѣха съ невидимыми слезами", принадлежитъ Стерну. Писатель субъективный, онъ такъ же любилъ лирическія отступленія, въ которыя влагаетъ весь паѳосъ своей чувствительной, издерганной души. Жанъ-Поль-Рихтеръ вышелъ изъ его школы, и то же соединеніе смѣха и слезъ характерны для его творчества.

b) "Форма".

Но форма поэмы "Мертвыя Души" взята не y нихъ. Само названіе "поэмы", конечно не подходитъ къ гоголевскому произведенію,- онъ назвалъ ее такъ тогда, когда захотѣлъ представить въ своемъ произведеніи всю Русь,- написать нѣчто всеобъемлющее, напоминающее, по композиціи, "Божественную Комедію" Данте. На самомъ дѣлѣ, передъ нами типичный "плутовской ромамъ" – романъ о приключеніяхъ плута. Такіе романы очень были популярны y насъ въ XVIII вѣкѣ. Самый образцовый представитель этого жанра – романъ Лесажа "Приключенія Жилблаза" {Оттуда заимствовалъ Гоголь идею повѣсти о капитанѣ Копѣйкинѣ.}. Было y насъ и въ XVIII, и въ XIX вѣкѣ много другихъ переводныхъ и оригинальныхъ произведеній этого жара, и во времена Гоголя большимъ еще успѣхомъ y русской публики пользовался романъ Булгарина: "Похожденія Ивана Выжигина".

|< Пред. 463 464 465 466 467 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]