Китайская Классическая Книга Перемен И-Цзин :: Щуцкий Ю К
Страница:
226 из 309
При подъемесовершенно не существенно, сколько жертв человеком будет вложено в этот подъем. Существенно только правильное его проведение и движение неуклонно вверх. Текст говорит здесь: Сильная черта на втором месте. Будь правдивым, и тогда это будет благоприятствовать приношению незначительной жертвы. Хулы не будет.
3
Уже сам образ верхней триграммы, предстоящей перед третьей позицией, может быть ключом к расшифровке образа, данного в афоризме этой третьей черты. Все три линии верхней триграммы прерваны посредине. Это символизирует пустоту. С другой стороны, эта триграмма обозначает город, ибо город является одним из слагаемых земли, т.е. триграммы кунь. Поэтому здесь говорится о пустом городе. Но образ пустого города понимается и в переносном смысле, косвенно указывая на тщетность подъема, если ограничиться подъемом только на этой ступени. Это ясно, если принять во внимание третью позицию как позицию кризиса. Вот почему в тексте мы находим только: Сильная черта на третьем месте. Поднимаешься в пустой город.
4
На этой позиции верхняя триграмма, по существу обозначающая землю, рассматривается при помощи другого образа - образа горы Ци. Само название "гора Ци", несмотря на критические замечания Наито, нас смущать не может, ибо мы относим составление "Книги Перемен" не к традиционной дате, а к более поздней, когда уже образ знаменитой горы Ци мог попасть в текст.
|< Пред. 224 225 226 227 228 След. >|