Любовь, которая сотворила историю   ::   Бретон Ги

Страница: 96 из 346



Во время путешествия король Англии заключил перемирие с Людовиком VIIи согласился на брак Маргариты, младшей дочери короля Франции, и своего сына, который был на пять лет ее старше… А невесте было лишь два года. По обычаю, ее доставили своему будущему свекру, чтобы воспитать в Великобритании.

Итак, Алиеноре пришлось заниматься девочкой, которую родила ее бывшему супругу новая жена. Она ухаживала за ней с большим вниманием. Годом позже ей удалось вернуться во Францию к рождественским праздникам. Бернар де Вентадур, который посылал ей в Лондон многочисленные любовные песни, ждал ее в Пуатье. Увидев ее, он вдохновился на веселую поэму, которую в тот же вечер пропел ей у камина под аккомпанемент гитары.

Мое сердце преисполнено радостью,

Как будто бы природа изменилась,

Зимой я вижу лишь одни цветы,

Белые, красные, желтые;

Несмотря на ветер и дождь,

Счастье мое растет,

Хорошеет и мой расчудесный талант,

Как и моя прекрасная песня;

Сердце мое влюблено,

Удовлетворено и преисполнено радостью так,

Что снег мне кажется травой, а лед — цветами.

Рождественский ветер гнал по улице снег.

Алиенора была растрогана песней. Она думала о том, что вот уже три года этот красивый молодой человек страдает без нее и что она должна сделать для него что-то хорошее.

Приподнявшись, она подошла к Бернару и, смотря ему в глаза, поцеловала в губы.

|< Пред. 94 95 96 97 98 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]