Они летали рядом с нами. Штурвал Бена Ээлсона :: Аккуратов Валентин
Страница:
8 из 39
Он вечно жалуется на архитекторов, которые, по его мнению, строят дома с возмутительно низкими потолками.
— Я немало слышал доброго о вас здесь, на Аляске. Но почему все называют вас Бен? Ведь это ваше второе имя.
Эйельсон засмеялся.
— Это мое прозвище. Вы знаете, почему знаменитая лондонская башня с часами называется „Биг Бен“? — „Долговязый Бен“?
— Да, право, не знаю.
— „Биг Бен“ — это было прозвище Бенджамина Холла, главного архитектора этой башни. Когда ее построили, в парламенте долго обсуждался вопрос, как же назвать башню. Какой-то шутник с галерки крикнул: „Назовите ее Биг Бен и покончим с этим вопросом“. Предложение со смехом было принято. Так что, дорогой Уилкинс, когда меня в Номе, Фэрбенксе, Клондайке называют словом „Бен“, то это означает не что иное, как Каланча.
Цепкими голубыми глазами Уилкинс присматривался к Эйельсону. Ему нравилась демократичность американца, его простота и добродушие. Это основные качества, необходимые для прочных дружеских отношений во время полярной экспедиции. Уилкинс побаивался, что увидит человека, пропитанного духом кастового превосходства, но первая встреча была по-дружески непринужденной, и у него полегчало на душе.
— Идемте пить кофе в мою штаб-квартиру, — Уилкинс показал рукой на сборный домик с крышей из гофрированного железа. Над нею развевались два маленьких флага — английский и американский.
— Наша стоянка еще не совсем готова.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|