Поэзия Я П Полонского   ::   Соловьев Владимир

Страница: 31 из 33

Полонского" (19 октября 1898 г.) завершают строки:

Новый путь протянется

Ныне пред тобой,

Сердце все ж оглянется

С тихою тоской.

Соловьев как бы переосмыслил слова Полонского:

Но боюсь, если путь мой протянется

Из родимых полей в край чужой,

Одинокое сердце оглянется

И сожмется знакомой тоской.

("_На пути из-за Кавказа_", 1851).

{1} Соловьев полностью приводит стихотворение "Царь-девица" (1876).

396

{2} Строки стихотворения Лермонтова "Как часто, пестрою толпою окружен..." (1840).

{3} Стихотворение 1876 г. процитировано без последних восьми строк, в которых не одна "злоба дня и проза", но и важный для Полонского вывод:

Оттого ль, что он в народ свой

Верил и - страдал,

И ему на цепи братьев

Издали казал,

Чую: дух его то верит,

То страдает вновь,

Ибо льется кровь за братьев,

Льется наша кровь!..

{4} Начальные строки стихотворения "Кассандра" (1890), которое ниже цитируется в больших отрывках.

{5} Стихотворение Фета "Одним толчком согнать ладью живую..." (1887).

{6} Начальные строки стихотворения "В день пятидесятилетнего юбилея А. А. Фета (1889 г. 28-го января)" (1889).

{7} Стихотворение "Уже над ельником из-за вершин колючих..." (1844) приведено Соловьевым полностью.

{8} Из стихотворения "Теперь" (не позднее 1884 г.)

{9} Имеется в виду А. А. Фет, который перевел, в частности, основное сочинение Шопенгауэра "Мир как воля и представление".

|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]