Предисловие к книге Владимир Шилейко, Пометки на полях, Стихи :: Мец А
Страница:
11 из 50
Следующее письмо сохранилось в архиве Ахматовой:
СПб. 10.IX.1915
Дорогой Владимир Казимирович, пишу Вам два слова наспех. На днях видел Анну Андреевну. У нее в конце августа умер отец. Она сейчас живет у себя в Царском, просит Вам передать, что была бы рада Вас видать. Она больна и скоро должна уехать в Финляндию или в Крым. Побывайте у ней и от меня очень кланяйтесь.
Николай Степанович невредим.
Ваш М. Лозинский.
Р.S. Маковский вернулся. {30}
Экземпляр отдельного оттиска второй публикации стихов в "Аполлоне" (1915, No 10) В. К. Шилейко надписал:
Michaeli L. Lozinskio
antique olori
Woldemar С. Schileico
corvus albatus
Salutem ae felicitatem
Datum Urbe, pridie Calendas Martias
Anno Sodalitatis IIII.
(Михаила Л. Лозинского,
старинного лебедя,
Вольдемар Г Шилейко,
ворон, рядящийся в белые одежды,
приветствует и желает счастья.
Подписано в Граде, в канун мартовских календ.
Год дружеского союза 4.) {31}
В первые месяцы 1915 года вышла из печати книга В. К. Шилеико "Вотивные надписи шумерийских правителей", создавшая 24-летнему автору имя в ученом мире. Дарственная надпись другу гласила:
"Hie situs est Phaeton, currus auriga patemi;
Quern si non tenuit, magnis tamen excidit ausis"
Michael Leonidae filio
Lozinski
Woldemar G. Schileico
perpetuam felicitatem
Martis die 20 A.D.1915
Petropoli
("Здесь погребен Фаэтон, колесницы отцовской возница;
Пусть ее не сдержал, но, дерзнув на великое, пал он" {33}
Михаилу сыну Леонида
Лозинскому
Вольдемар Г.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|