Предисловие к книге Владимир Шилейко, Пометки на полях, Стихи   ::   Мец А

Страница: 11 из 50



Следующее письмо сохранилось в архиве Ахматовой:

СПб. 10.IX.1915

Дорогой Владимир Казимирович, пишу Вам два слова наспех. На днях видел Анну Андреевну. У нее в конце августа умер отец. Она сейчас живет у себя в Царском, просит Вам передать, что была бы рада Вас видать. Она больна и скоро должна уехать в Финляндию или в Крым. Побывайте у ней и от меня очень кланяйтесь.

Николай Степанович невредим.

Ваш М. Лозинский.

Р.S. Маковский вернулся. {30}

Экземпляр отдельного оттиска второй публикации стихов в "Аполлоне" (1915, No 10) В. К. Шилейко надписал:

Michaeli L. Lozinskio

antique olori

Woldemar С. Schileico

corvus albatus

Salutem ae felicitatem

Datum Urbe, pridie Calendas Martias

Anno Sodalitatis IIII.

(Михаила Л. Лозинского,

старинного лебедя,

Вольдемар Г Шилейко,

ворон, рядящийся в белые одежды,

приветствует и желает счастья.

Подписано в Граде, в канун мартовских календ.

Год дружеского союза 4.) {31}

В первые месяцы 1915 года вышла из печати книга В. К. Шилеико "Вотивные надписи шумерийских правителей", создавшая 24-летнему автору имя в ученом мире. Дарственная надпись другу гласила:

"Hie situs est Phaeton, currus auriga patemi;

Quern si non tenuit, magnis tamen excidit ausis"

Michael Leonidae filio

Lozinski

Woldemar G. Schileico

perpetuam felicitatem

Martis die 20 A.D.1915

Petropoli

("Здесь погребен Фаэтон, колесницы отцовской возница;

Пусть ее не сдержал, но, дерзнув на великое, пал он" {33}

Михаилу сыну Леонида

Лозинскому

Вольдемар Г.

|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]