Страница:
18 из 38
Контраст не превращается у него в сухое противопоставление; в нем, напротив, таятся огромные возможности для психологического раскрытия образов, для юмора и, наконец, для утверждения мыслей автора.
Лидия Лэнгвиш - девица, начитавшаяся сентиментальных романов, мечтает о "рае в шалаше". Любовь для нее - вся во внешних атрибутах романтической страсти: в свиданиях при луне, похищении, венчании в далекой шотландской деревушке. "Грубая, скучная" реальность для нее не существует. "Сколько раз я, крадучись, убегала из дома в холодную январскую ночь и находила его в саду обледеневшим, как статуя, - рассказывает она Джулии о своих свиданиях с Абсолютом, - он падал прямо в снег на колени и так трогательно чихал и кашлял... Он дрожал от холода, а я от волнения, и в то время, как наши руки и ноги немели от зимней стужи, он горячо умолял меня разделить его пламя - и мы пылали взаимным жаром! Ах, Джулия, вот это была настоящая любовь!" Но рядом с сентиментальной экзальтацией в ней уживается черствость, неразвитость чувств. Лидия искренне удивлена тем, что ее подруга привязана к человеку, спасшему ее из воды. "Подвиг? Да любая ньюфаундлендская собака сделала бы то же самое! - восклицает она. - Вот уж я не подумала бы отдать мое сердце человеку только потому, что он хорошо плавает". Лидия презирает "скучную" действительность потому, что не знает ее, душевно не развита, не способна увидеть чувства там, где оно не выступает в пышном романтическом облачении.
|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|