Страница:
20 из 104
— Недруги говорят: «Фракийцы — деревенщина, полуварвары!»
— Не согласен! — возмущенно ответил Спартак. — Наша культура очень богата, и нам нечего стыдиться, с кем бы нас ни сравнивали! До недавнего времени фракийцы писали сразу на нескольких алфавитах иноземных, теперь повсюду перешли на греческий. Греческий алфавит также приспособили к нашему языку. Вообще связи с Афинами у нас очень тесные: торговые, политические и родственные. Многие говорят на аттическом диалекте. С афинянами мы то воюем, то миримся. В Афинах бывает или много фракийских рабов и рабынь, или там на службе фракийские наемники. Фракийцами укомплектованы гребцы и матросы афинского флота, даже силы внутренней охраны и порядка. Греки выводят к нам колонии. Пьесы с фракийскими сюжетами можно часто увидеть на подмостках афинского театра. И с Македонией у нас тесные связи со времен царя Филиппа. При сыне его Александре, в период войны с персами и индами, при нем находился и ему служил наш знаменитый царь Ситалк. К нам со всей Греции много раз являлись греческие изгнанники-эмигранты. Мы принимаем всех и никого не выдаем.
— Расскажи, Спартак, о нашей литературе и подробнее об Орфее! — посоветовал фракиец Милет.
— Скажу и о ней, — согласился Спартак. — Фракийская литература со времен царя Орфея богата — особенно в области поэзии, философии, религиозных исканий. Сам Орфей не только поэт, изобретатель стихосложения, но и религиозный реформатор. О богах он — или его тайные последователи? никто не знает точно! — писал без всякого пиетета.
|< Пред. 18 19 20 21 22 След. >|