Страница:
175 из 399
Вы храните все документы, не подлежащие уничтожению, здесь, верно?
— Мне нравятся парни, которые и в жестких условиях не теряют мыслительных способностей, коп. Мы с тобой таких дел наворотили бы, а?
Я не сразу нашелся, что на это ответить. Я вспомнил запах морской воды снаружи и сильный ветер с моря. Мы находились где-то неподалеку от воды. Неверный ответ мог стоить мне камня на шею.
Я покачал головой:
— Никаких сделок, Аббамонте. Я не хочу иметь с вами никаких дел.
Он засмеялся:
— Знаешь, что я тебе скажу, коп? Если бы ты пошел у нас на поводу, я приказал бы Очкарику и Роверу разобраться с тобой. И плевать на Хартселльскую комиссию!
— Сэнд, вы можете встать? — спросил я. — Можете идти?
Майк Сэнд пробормотал что-то невнятное.
— Он сможет, — пообещала Алексис.
Я пристально посмотрел на Аббамонте. Он ответил мне таким же пристальным взглядом.
— Тогда уходим отсюда на своих двоих, — сказал я.
Я не предложил свою помощь. Если у Майка Сэнда сохранились еще остатки гордости, ему бы это не понравилось. Он оттолкнул Алексис и с трудом стал подниматься на ноги, словно утопающий, борющийся с прибоем. Его челюсть с одной стороны распухла и посинела.
Я сделал глубокий вдох и задержал дыхание. Время шло, напряжение нарастало. Если Аббамонте поймет, что я блефую, то голые серые шлакоблочные стены, рябые от света лампочек, висящих под зелеными абажурами, будут последним, что я увижу в своей жизни.
— Наденьте Драму с барышней повязки на глаза, — приказал Аббамонте. — Очкарик и Ровер, отвезите их в город.
|< Пред. 173 174 175 176 177 След. >|