Страница:
16 из 25
Прежде всего, многочисленные записи бесед Жюль Верна с корреспондентами французских, английских, немецких и русских газет. Высказывания писателя на научные и общественные темы, всевозможные замечания о его собственном творчестве и замысле основного труда его жизни, многотомной серии "Необыкновенных путешествий" - все это помогло уточнить некоторые биографические факты и восстановить творческую историю ряда произведений.
Так удалось найти и забытый рассказ Жюль Верна, который публиковался на русском языке в 1890-1893 годах под разными заглавиями и в разных переводах. В журнале "Всемирная иллюстрация" (1890, т. 2, №9) он был озаглавлен "Курьерский поезд будущего", в журнале "Вокруг света" (1890, №31) - "Через океан", в журнале "Природа и люди" (1893, №1) - "На дне океана", в газетах "Санкт-Петербургские ведомости" и "Самарские ведомости" - "Будущие поезда".
Сначала я подумал, что это четыре разных рассказа, но потом убедился, что внимание переводчиков привлек один в тот же небольшой рассказ знаменитого писателя, промелькнувший, по-видимому, в какой-нибудь парижской газете. Привожу его без всяких сокращений.
Благополучно спустившись по лестнице, мы вошли в огромный зал, освещенный ослепительными электрическими рефлекторами. Глубокая тишина, царившая здесь, нарушалась лишь шумом наших шагов.
- Где я? Зачем попал сюда? Кто этот таинственный проводник?.. задавал я себе вопросы.
Ответов не было.
|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|