Страница:
223 из 236
Если бы к нам от эллинов не перешло ничего, кроме грамматики их языка, то и это было бы достаточным доказательством изумительных дарований этого народа, который с творческой силой овладел всем материалом языка и проник его своим духом, — народа, который при положительном отвращении ко всему сложному и неясному сумел сделать бесконечно много с помощью простейших средств. Весь язык походит на доведенный упражнениями до художественной стройности стан борца, у которого всякая мышца достигла полного развития; нигде не видно напыщенности или неподвижности, везде сила и жизнь. Это — Эрнст Курциус.
Господи, какое счастье, что сегодня доступны все эти сокровища литературно осмысленной истории! Как жаль, что столько поколений были их лишены!
По доброй традиции голубятинские пролегомены берутся не с потолка (вот и своими историческими изысканиями я поделился, обнаружив в Интернете одну замечательную жилу). Итак: всё бесподобно в изданиях Курциуса (минский «Харвест», 2002) и Моммзена (московское «Фолио», 2001), кроме одного — полного отсутствия географических карт. В «Истории Древней Греции» множество изображений ваз и архитектурных сооружений, в «Истории Рима» — иллюстраций нет вообще. Читаешь красочные описания ландшафтов и городов, эмоциональные рассказы о перемещениях армий и народов и гадаешь: где это? куда это? Короче говоря, быстро понял: либо я эти карты найду, либо дальше читать не смогу.
Легко сказать! Если б речь шла о простых географических картах — навоз-вопрос, так ведь нужно было изыскать карты исторические. Потому как Греция до дорийского переселения и Греция персидских войн — не только разные эпохи, но и разные карты.
|< Пред. 221 222 223 224 225 След. >|