Страница:
625 из 627
Знаю, что там, где были русалочьи омуты, скоро поставят купальни для лиц обоего пола, со всеми удобствами, но мне всё же милее омуты, а не купальни … Да и как не уйти в старину от теперешней неразберихи, ото всех этих истерических воплей, называемых торжественно "лозунгами"… Может быть, чушь несу я страшную, это всё потому, что не люблю я современности окаянной, уничтожившей сказку, а без сказки какое житьё на свете?.. Очень ценны мысли аши, и согласен я с ними, но пока потопчусь на старом месте около Мельниковой дочери, а не стриженой курсистки…"
Носителям подобных "ценных" советов, "дохленьким гениям столиц" он посвящал жёсткие отповеди:
О, “маги” рифм, изысканных донельзя, Волхвы с бульваров Питера, Москвы, Не стоите вы пуговицы Эрьзи И волоса с конёнковской главы!
"Потомок вольных атаманов, под говор волжских волн я рос…" Этот говор мы и ныне слышим в его циклах "ольница", "Стенька Разин", в поэмах "Мужикослов" и "Палач". И неотразимо впечатление от цикла "Голодная Русь", впервые полностью опубликованного в настоящей книге.
А людей, что травы,
Покошено!
Доволен гость непрошеный,
Незваный,
Голод - окаянный!
Прошеный был голод 1922 года. Прошеный… Такой же прошеный был кошмар, как и в начале 1990-х, когда на городских улицах наши глаза созерцали то же, что видел и описывал Александр Ширяевец в начале 1920-х:
Ясноглазый мальчонка роется упрямо
У смердящей
Помойной ямы,
Удивляясь, что не пахнет полевой
Травой,
И что ковёр-самолёт
Занёс к таким большим каменным домам,
Что очень много загаженных ям,
А кругом всё куда-то торопится чужой народ…
… Ширяевец был чужим в "интеллектуальной" литературной дореволюционной среде, "своим" он не стал и после 1917 года.
|< Пред. 623 624 625 626 627 След. >|