Страница:
104 из 140
Местные чиновники оправдываются тем, что уже и переводчиков-то квалифицированных у них нет. Это при советской власти в каждой области науки и культуры готовили высококлассных переводчиков для всякого языка и диалекта. А сейчас кто переведет учебники по высшей математике, физике, биологическую энциклопедию? Это стоит больших денег, тираж востребован мизерный, то есть дело будет сверхзатратным и не окупится совершенно.
Международные погонялы категоричны:
"Материальные вопросы не должны мешать равенству прав и возможностей. Государство должно дотировать и подготовку специалистов, и выпуск литературы. В другой раз приедем, проверим - и берегитесь!" Санкции будут самые строгие.
Русские тираны, трепещите!
Но оцените порядковый номер стандартов при таком подходе! Американцы, захватив земли индейцев, почти всех "местных" уничтожили, а оставшихся никакой письменностью не обеспечили до сих пор!
Но приезжают к нам и делают выволочку за то, что мы, создав письменность "малым стадам", вырастив настоящую нацэлиту, двигая местных всякими стимулами по научной и культур- ной части, перевели не все книги, которые сами для себя написали или перевели с иностранных на русский язык!
Если так, нам нужно вовсе книг на русском не писать. А то ведь чем больше книг появляется на русском, тем, соответственно, меньше в пропорциях их оказывается переведённых на малые языки.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|