Алиса в стране чудес (перевод Palek)   ::   Кэрролл Льюис

Страница: 22 из 24



Мышь проигнорировала наезд Утки и продолжала:

- Это я, видюшка-моргушка, GForce-256, разрешите в AGP-слот присесть? Это я, клавиатура, пыльная дура. Трех клавиш не хватает, остальные западают. Русских букв нет, вместо игрек - зет. А я монитор VGA. 640 на 480 и больше ни фига. Со мною чемодан -- в нем защитный экран. Ни от чего не защищает, зато смотреть мешает: сбежишь через час -- вот и польза для глаз. Ну что ж, живем в мире, пора включать по счету три-четыре. Бух-бах! Щелк! Заискрился корпусок! Блок питания дымит, и бодро так говорит: "Извините братцы, тут в сети оказывается 220. А я ведь рассчитан на 110 -- нет чтобы трансформатор повесить! Но не бойтесь, шито-крыто -- сработала защита! Сразу отключиться не смог -- надеюсь никого не сжег?" И сказка заканчивается на этом, потому что молчание было ответом... Ну, как, дорогая, - внезапно Мышка спросила Алису, - отходняк прогрессирует?

- Да уж, - безнадежно ответила Алиса. - Хоть бы димедролом перекантоваться на время.

- Тогда, - вмешался Люис, поднимаясь на ноги, предлагаю бодягу свернуть и послать гонцов за выпивкой.

- Хорошо звучит, да где взять бабок? - перебил его Орел. Ты и сам же этого не знаешь, не будь я вымершим пернатым!

- Да бабки - это херня, мы где - в сказочной стране или как? Предлагаю побегать по окрестностям и найти источник водки.

- О, как круто, уважаемый Люис, но вот только с чего бы это в сказочной стране взяться водке? - спросила Алиса.

- Объясняю, - откликнулся Люис, - сказочная страна - это свободный шизофренический поток твоего сознания.

|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]