Страница:
85 из 139
Книга была написана по-французски, но чисто фонетически, без малейшего намека на правила орфографии; я заметил там даже какие-то неизвестные мне фонетические знаки. Я никогда не видел этой книги, но мне казалось, что написали ее вы, Мать и П. Р. Листая книгу, я заметил несколько опечаток. Я указал на них Матери, которая сказала: "Странно. Я так тщательно ее проверяла, прежде чем отдать в печать". Вы находились в соседней комнате, и я расспрашивал вас о деталях, вы ответили мне на санскрите, и я ничего не понял. Я зашел к вам в комнату. Вы лежали в кровати и, насколько я помню, завтракали. Я склонился перед вами, испытывая глубочайшее благоговение, и пробыл в таком положении некоторое время. Мой ум был совершенно пуст. Затем вы коснулись меня рукой, и сознание мое изменилось, но не помню, как именно. Через некоторое время я вернулся в прежнее состояние. Вы дважды обняли меня, после чего я ушел, преисполненный возвышенных чувств. Живость сна и интенсивность ощущений удивили меня. Когда я проснулся, была половина третьего ночи.
Ш.А.: Относительно книги не могу сказать ничего определенного. Возможно, речь идет о прошлых событиях на витальном плане, а это не всегда легко интерпретировать.
П.: А как объяснить ваше присутствие во сне?
Ш.А.: Речь идет не о физическом, а о витальном плане. Причиной тому, что вы видели меня, могло послужить какое-то витальное событие.
П.: Почему сон был таким живым?
Ш.А.
|< Пред. 83 84 85 86 87 След. >|