Японки не стареют и не толстеют :: Дойл Уильям
Страница:
4 из 223
– У меня нет слов, – говорит доктор Уильям Клиш, возглавляющий отделение терапии Техасской детской больницы. – В начале моей карьеры, в 1960-х и начале 1970-х годов, мы ни разу не сталкивались с заболеваниями диабета второго типа, то есть гипертрофического диабета, у детей. Теперь мы то и дело ставим этот диагноз, – заявил Клиш в начале 2005 года в интервью агентству «Ассошиэйтед пресс».
• В Австралии хирурги с трудом справляются с растущей потребностью в операциях на желудке, которые необходимы детям, страдающим ожирением.
– На мой взгляд, «эпидемия» – еще слишком мягкое определение, – заявил доктор Джордж Филдинг, выступая в 2005 году на конференции в Королевском Австрало-азиатском хирургическом колледже.
По мнению Филдинга, данное явление следует называть чумой. Двенадцати-, тринадцати – и четырнадцатилетние дети «повсеместно страдают болезнями бабушек и дедушек».
– У них появляется диабет, высокое кровяное давление, синдром апноэ, а также сердечно-сосудистые заболевания, которые были бы немыслимы десять лет назад, – подчеркивает Филдинг.
• Авиастроительная компания «Боинг» вынуждена переоборудовать салоны самолетов под тучных пассажиров и увеличивать расходы на топливо. Новый лайнер «Боинг-7Е7», который появится на авиалиниях в 2008 году, будет оснащен более широкими проходами и креслами.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|