Японки не стареют и не толстеют :: Дойл Уильям
Страница:
61 из 223
Помимо «непреднамеренных» физических упражнений, многиеяпонцы специально нагружают свой организм, пока не начинают потеть.
В Токио рано-рано утром можно увидеть подтянутого столетнего мужчину по имени Кэйдзо Миура, который занимается спортивной ходьбой в преддверии завтрака, состоящего из яиц и водорослей. В девяносто девять лет он взошел на Монблан в итальянских Альпах.
В 2003 году его сын Юитиро Миура стал самым старшим из тех, кто взбирался на Эверест. Через год его приятельница Тамаэ Ватанабэ в возрасте шестидесяти трех лет повторила это достижение, став самой старшей покорительницей Эвереста.
– Пожилые японцы отличаются отменным здоровьем и способны на такое, что многим молодым не под силу, – сказал младший Миура в интервью журналисту, делавшему материал о долголетии. – Те, кому перевалило за шестьдесят пять, покоряют горы, ездят в Китай сажать деревья, отправляются за границу преподавать японский язык.
Летом 2005 года семидесятиоднолетний японец Минору Ваито поразил всех моряков, в одиночку совершив кругосветное путешествие без единой остановки в портах и став самым старшим среди мореплавателей, обогнувших планету.
Приведенные примеры, конечно же, исключительные случаи физической силы и здоровья, но физическая активность и бодрость организма являются частью японского образа жизни, поэтому японцы так любят спортивные игры. В стране очень популярны гольф, футбол, бейсбол, теннис, сноубординг и ходьба на лыжах, а еще боевые искусства – каратэ, дзюдо и кэндо.
|< Пред. 59 60 61 62 63 След. >|