Баллады о Боре-Робингуде: Паладины и сарацины   ::   Еськов Кирилл

Страница: 46 из 69

Официант-итальянец (в этих нефтяных эмиратах, надобно заметить, руками работают одни гастарбайтеры, европейцы с индусами: местным это западло ) только что принес заказ — люля-кебаб, графинчик водки и фрукты, — и теперьподался в вежливом полупоклоне к поманившему его пальчику атамана.

— Да, кстати… Как бы нам добавить чуток жизни в эту музыкальную нудятину? — и Робингуд небрежно кивает в пространство, затопленное сиропно-тягучими мелодиями какой-то местной зурны. — Душа требует чего-нибудь эдакого, зажигательного… Заведи-ка нам, любезный, «Танец с саблями»!

— Простите, сэр, — официант явно чувствует себя не в своей тарелке, — но это невозможно!

— Можешь называть меня «сеньор» — я ведь не американо…

— Граци, синьоре!

— Так вот, насчет «Танца с саблями»… Моя армянская четвертушка непременно жаждет соотечественника ! Непременно — ты меня понял? Так что если речь о том, чтоб приписать к нашему счету еще пару-тройку нулей…

— Боюсь, это невозможно, синьоре. Совсем невозможно. Хозяин…

— К дьяволу хозяина! Есть два слова, пробуждающих в новом русском зверя: «козел» и «невозможно». Короче, дело пошло на принцип: поставь ту музыку сам — и я оплачу всю сумму, что ты можешь потерять на расторжении своего трехгодичного контракта, о-кей? Завтра же отправишься домой, в свой Неаполь, или Палермо — хрена ли тебе гробить молодые годы в этой песочнице? Или сомневаешься в моей кредитоспособности?

— Никак нет, синьоре. Насчет вас — как раз не сомневаюсь: завтра же после этого отправился бы домой — в цинковом гробу… И еще: если вы думаете отправить через меня письмо или компьютерный файл… Ну, вы поняли.

|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]