Барьер Сантароги   ::   Херберт Фрэнк

Страница: 221 из 350

- Да, это жестоко, но естественно - здесь выращивается еда, - он обвел рукой теплицы. - Здесь они получают образование. Здесь есть электроэнергия. Ничто не расточается зря. У детей нет неудовлетворенных желаний.

И снова Дейсейн встряхнул головой. "Что-то не могу понять его".

"Делать акцент на внешних проявлениях детства".

Это походило на монолог шизофреника, и он вспомнил случайно подслушанный им разговор пары молодых сантарожанцев в "Голубой овце".

"Как можно кому-либо слышать закат?"

- Вы говорите не на английском, - пожаловался Дейсейн.

- Нет, на английском, - возразил Паже.

- Но ведь...

- Дженни говорит, что вы все поймете. - Паже с задумчивым видом поскреб по щеке. - Тренируйтесь, Дейсейн. - Снова показалось, что он говорит с огромным трудом. - Куда делось ваше Weltanschauung? [мировоззрение (нем.)] У вас же широкий взгляд на вещи? Целое больше, чем сумма частей. Что это такое?

Паже широко обвел рукой, как бы охватывая не только всю эту долину с комплексом теплиц, но также всю планету, всю Вселенную, простиравшуюся за ней.

У Дейсейна пересохло в горле. Этот человек спятил!

- У вас же есть опыт переживания, который дает Джасперс, - продолжал Паже. - Попытайтесь усвоить его. Дженни говорит, что вы легко сможете сделать это. А она редко ошибается.

Чувство, сдавившее Дейсейну грудь, превратилось в боль. В голове мелькали беспорядочные я лишенные смысла мысли.

Суровым голосом Паже произнес:

- Лишь примерно для одного из пятисот Джасперс оказывается не в состоянии...

|< Пред. 219 220 221 222 223 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]