Страница:
62 из 699
Группамужчин, поглощенных разговором, стояла там, приблизив головы друг к другу.
Немного погодя майор вернулся к своему радисту и поинтересовался:
- Заняли ли патрульные катера позицию у Буллз Мауф и Эчилл-бег?
Радист, прыщавый юнец с нервными манерами, склонился над своим микрофоном и через минуту сказал:
- Они на месте, сэр, а один пришел от Буллз Мауф, чтобы собрать маленькие лодки островитян.
- Хорошо, - сказал майор. - Мы не хотим оставлять здесь какие-либо лодки, чтобы не вводить их в искушение удрать. - Он вздохнул. - Проклятая идиотская неразбериха. - Потом он побрел обратно к бронемашинам и сказал сержанту: - Разверни-ка ты лучше людей. Никто не въезжает и не выезжает, кроме медиков, конечно, и они будут прибывать вертолетом. - Затем майор пошел в "Элис" и мог услышать расспросы насчет того, есть ли кофе.
Где-то в двух километрах назад по дороге в Малрени три отделения солдат под командой лейтенанта заканчивали устанавливать ряд палаток с подветренной стороны холма, возвышающегося над узким проливом, отделяющим Эчилл от собственно Ирландии. На склоне выше палаток уже была устроена укрепленная мешками с песком огневая позиция с двумя пулеметами.
Когда палатки были натянуты, лейтенант проинструктировал капрала:
- Возьми свое отделение и извести местных, что им следует оставаться вблизи своих домов; не шляться по округе и не перебираться на остров. Скажи им, что это карантин, и ничего более.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|