Бог-Император Дюны   ::   Херберт Фрэнк

Страница: 153 из 595



— А что приводит эту штуку в движение? Как он ей управляет?

— Ты когда-нибудь его спрашивал?

— Мне не предоставлялось такой возможности.

— Королевская тележка изготовлена икшианцами.

— Что это значит?

— Говорят, Владыка Лито приводит тележку в действие и управляет ей, просто думая особым образом.

— Разве ты не знаешь точно?

— Такие вопросы ему не нравятся.

«Даже для самых своих близких соратников Бог-Император остается тайной», — подумал Монео.

— Монео! — позвал Лито.

— Лучше тебе вернуться к твоим гвардейцам, — сказал Монео, делая знак Айдахо, отойти назад.

— Я лучше пойду вместе с ними впереди, — сказал Айдахо.

— Владыка Лито этого не желает! Ступай назад.

Монео поспешил занять место рядом с Лито, вблизи его лица. Он увидел, как Айдахо отстает и сквозь придворных отходит к заднему кольцу охраны.

Лито поглядел на Монео.

— По-моему, ты хорошо с этим справился, Монео.

— Благодарю, Владыка.

— Ты знаешь, почему Айдахо хочет быть впереди?

— Разумеется, Владыка. Там и положено находиться охраняющему Тебя.

— Нынешний Данкан чует опасность.

— Я не понимаю Тебя, Владыка. Не могу понять, зачем Ты все это делаешь.

— Это верно, Монео.



~ ~ ~

Женское чувство сопричастности берет начало из семьи — забота о юных, собирание и приготовление пищи, совместные радости, любовь и печали. С женщин начались похоронные плачи.

|< Пред. 151 152 153 154 155 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]