Бог-Император Дюны   ::   Херберт Фрэнк

Страница: 5 из 595

По нашему мнению, это могло быть написано лишь тем, кто непосредственно жил жизнями-памятями, кто жил жизнями своих предков и способен был поделиться личным опытом с не обладающими этим даром.

Посмотрим теперь на смысловое содержание документов. Все ссылки на историю в этих дневниках полностью соответствуют тому, что известно нам о той личности, которая, как мы считаем, и оставила нам все эти записи.

У нас есть для вас и еще один сюрприз. Я имела вольность пригласить нашего известного поэта Ребета Врееба выйти вместе с нами на эту трибуну и прочесть короткий отрывок из первой страницы в нашем переводе. По нашему мнению, даже в переводе слова звучат совсем по-другому, когда их читают вслух. Мы хотим, чтобы вы соприкоснулись с этим действительно необыкновенным качеством, которое мы открыли в этих книгах.

Леди и джентльмены, давайте поприветствуем Ребета Врееба.

Из прочитанного Ребетом Вреебом:



Я заверяю вас, что я книга судьбы.

Вопросы мои враги.

Потому что мои вопросы взрывоопасны!

Ответы скачут испуганным стадом,

Затмевая небо моих неизбежных воспоминаний.

И ничто, не является окончательным ответом,

Ни один ответ не является достаточным.

Какие призмы вспыхивают,

Когда спускаюсь я на грозные поля моего прошлого.

Я — осколок разбитого кремня,

Заключенный в ящик.

Ящик вращается и встряхивается.

И меня подбрасывает в буре загадок.

Когда ящик откроют, я вернусь в это настоящее,

Странником в страну дикарей.

|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]