Группа ликвидации   ::   Гамильтон Дональд

Страница: 106 из 258

- Это шведская фамилия?

- Можно сказать, да. Раньше она звучала еще более изысканно, но папа укоротил ее так, чтобы даже янки сумели выговорить.

- Мне казалось, в вас есть немного скандинавской крови, иначе вы бы не стали так спокойно поедать это блюдо. Рыба на завтрак - о Боже! - она взглянула на свои часики. - Ну, нам надо поторапливаться - через десять минут они будут здесь. Как вы думаете, я успею еще заказать чашку кофе и тост? Rostat brod, как его здесь называют. Это буквально означает "поджаренный хлеб".

Ее трудно было понять. Если она работала на тех, то она и впрямь молодчина. Ей же должны были доложить, что я говорю по-шведски вполне сносно, но она тем не менее не моргнув глазом дает мне урок языка, на котором говорили мои предки, точно так же, как учила меня метрической системе мер накануне. Что ж, всегда приятно иметь дело с людьми, знающими толк в своем деле.

Посланная компанией машина прибыла вовремя - она оказалась длинным черным "крайслером"-лимузином. За рулем сидел господин средних лет в кепке шофера, а рядом с ним малый по имени Линдстрем, которому вменялось отвечать на наши вопросы и оберегать от всевозможных неприятностей. Оба помогли не загрузить мои фотопринадлежности на заднее сиденье. Потом мы поехали к главному входу прииска - это было в миле от отеля - и с некоторыми формальностями были допущены через проходную на территорию. Мы поехали по дороге, огибающей гору Кирннаваара - "ваара" по-фински значит "гора", сообщила мне Лу.

|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]