Страница:
156 из 203
Пока память полностью не восстановилась, да и вообще пока Оскар не окреп в достаточной степени, ему лучше не находиться в чересчур эмоционально насыщенной атмосфере семьи. Логично?
– Вполне.
– Тем более, мистер Дики, что атмосфера там, похоже, действительно насыщенная.
– Но наш Оскар ведь должен будет увидеться с отцом, матерью и сестрой?
– Конечно. Но лишь в вашем присутствии. А вы уж постарайтесь, чтобы, с одной стороны, у них не возникло никаких подозрений, с другой – чтобы все выглядело вполне естественно. Чтобы Лопо старался, внушите ему мысль, что судьба Заики будет полностью зависеть только от него.
– То есть?
– Вы ему скажете, что, если он хорошо сыграет свою роль, мы пришлем ему туда Заику.
– Но… ведь ее двойник – я имею в виду ее человеческого двойника – могут…
– Да нет же, это лишь версия для Лопо, Конечно, она никуда не уедет отсюда. Ее хозяйка оплачивает ее существование, и меньше всего на свете я хотел бы возвращать эти деньги.
– Но Лопо… Он…
– Мало ли что он вздумает! Нам важно, чтобы папаша и вся семья убедилась, что их сынок вернулся, а там видно будет. Вы меня понимаете, мистер Дики?
– Не слишком, доктор Грейсон.
– Им и в голову никогда не придет, что они могли так ошибиться и что их Оскар на самом деле слепок Лопо. Если же позднее и возникнут какие-то сомнения, они. скорее всего, решат, что он сошел с ума… А такие вещи в приличном обществе особенно афишировать не принято. Теперь вы понимаете?
– Да, понимаю.
– Теперь о вас.
|< Пред. 154 155 156 157 158 След. >|