Страница:
22 из 199
Кучер подхватил одной рукой каяк, другой весло и вприпрыжку двинулся к берегу, напевая что-то жизнерадостное. Вовец неторопливо направился следом. Когда вышел к воде, Кучер уже вовсю орудовал веслом. Его одежда валялась на траве. Сам он глубоко сидел в пластиковом корпусе, плотно схваченный резиновым фартуком. Он опрокидывался вверх дном, затем рывком принимал прежнее положение, и вода сбегала с его загорелых плеч. Такие перевороты неизгладимое впечатление производили на девушек. Вовец этот прием тоже знал, как знают его все, кто ходил на каяке. Называется он - эскимосский переворот. Только освоив опрокидывание и подъем одним движением весла под водой, можно приступать к дальнейшему освоению каяка.
В полусотне метров на прибрежных камнях сидели две женщины, и Вовец понял, для кого Селифан так старается. Он развернулся и отправился обратно к салкинскому особняку. В рыбацкой комнате достал анисимовскую карту и поднялся на мансарду. Закрылся в своей комнате и развернул на кровати кальку.
Это был памятник титаническому труду фанатика рыбалки, самозабвенно обожавшего озеро, из года в год проводившего свои дилетантские исследования. Но карта выглядела вполне профессионально. Извилистые линии показывали рельеф дна. Песок, ил, коряги, крупные камни - все было обозначено. Стрелки изображали течения, приуроченные к впадающим в озеро речушкам, донным родникам и единственной вытекающей реке - Бутарке. Но главную ценность карты составляли цифровые и буквенные обозначения рыбных мест.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|