Страница:
72 из 339
Феи прислали их сюда по вполне определенной причине. Очевидно, фей волновало неверие в чудеса, все более распространяющееся во многих далеких мирах, таких, как ваш, любезный король… — Писец смерил Бена неодобрительным взглядом… — И вот феи хотели показать этим мирам, что чудеса все еще существуют. — Абернети умолк и, хмурясь, скосил глаза на древние письмена. — Текст трудно читать, потому что язык очень старый.
— Может, дело в том, что у тебя глаза старые, — с ехидцей поинтересовался советник и потянулся к книге.
Абернети с возмущением выхватил книгу из рук советника.
— Мои глаза раза в два лучше твоих, волшебник! — огрызнулся Абернети. Он прочистил горло и продолжал:
— Вероятно, Ваше Величество, феи прислали единорогов, чтобы, повторяю, доказать разуверившимся мирам, что чудеса все еще существуют. Из Заземелья через временной коридор должно было попасть в каждый из этих миров по одному единорогу. — Он опять притих, почитал еще и затем захлопнул книгу. — Но, разумеется, этого так и не случилось.
Бен нахмурился:
— Почему?
— Потому что все единороги пропали. Ваше Величество. Больше их никто никогда не видел.
— Пропали?
— Я помню эту историю, — сообщил Тьюс. — Откровенно говоря, мне всегда казалось это довольно странным.
Бен нахмурился еще больше.
— Итак, феи послали в Заземелье стадо белых единорогов, и они все пропали.
|< Пред. 70 71 72 73 74 След. >|