Страница:
550 из 608
И Фарадин, чью кровь я однажды пущу - мой не менее близкий родственник. По-твоему, я оставлю свой нож в ножнах?
- Мы получили дистранс. За ними никто не следует.
Ганима тихо проговорила:
- Ничего хорошего из этого не выйдет, Харах. Нам надо немедля отсюда удалиться.
- У тебя было знаменье? - спросила Харах. - Этот мертвый червь, которого мы видели! Был он...
- Запихай это в свое чрево, и пусть это родится где-нибудь в другом месте! - рассвирепела Ганима. - Мне не нравятся ни эта встреча, ни это место. Разве этого недостаточно?
- Я скажу Стилгару, что ты...
- Я сама ему скажу! - и Ганима широким шагом прошла мимо Харах, которая вслед ей сделала "рожки червя", чтобы отогнать зло.
Но Стилгар только рассмеялся над страхами Ганимы и велел ей идти собирать песчаную форель, словно она была одной из детей. Она сбежала в один из заброшенных домов джедиды и скорчилась в углу, лелея свой гнев. Хотя, чувство гнева быстро прошло - она ощутила оживление среди внутренних жизней и припомнила чью-то присказку: "Если мы сможем все остановить, то все пойдет как мы планируем".
"Что за странная мысль".
59
Но она не могла припомнить, кто же это сказал. Муад
Диб был лишен наследства, и говорил он от лица лишенных
наследства всех времен. Он возмутился вопиющей
несправедливостью, отделяющей личность от того, во что она
приучена верить, от того, что по праву должно к ней
перейти.
Харк ал-Ада. Анализ махдината.
|< Пред. 548 549 550 551 552 След. >|