Испанский сапожок на шпильке   ::   Серова Марина

Страница: 4 из 30

Вы же знаете, как работает наша милиция. Соня ушла из дому всего два дня тому назад. В милиции мне сказали, чтобы я не паниковала раньше времени, что моя сестра могла просто куда-нибудь уехать, и все в таком роде… Но надо знать Соню, прежде чем рассуждать подобным образом. Соня — человек крайне организованный и дисциплинированный, что, впрочем, одно и то же. Понимаете, Таня, — можно я буду вас так называть? — Соня НЕ МОГЛА уйти, не сказав нам об этом…

— Кому это ВАМ?

— Мы живем втроем в одной квартире: я, мой муж и Соня.

— Вы ладите со своей сестрой?

— Я — да, а вот с моим мужем у них постоянно были какие-то сложности… Но ведь это именно он настоял на том, чтобы мы жили вместе, поэтому здесь трудно что-то объяснять…

— Вы хотите сказать, что ваша сестра ушла из-за ссоры с вашим мужем?

— Думаю, что да. Видите ли, в ту ночь я не ночевала дома, я была у своей приятельницы. Мы иногда собираемся, я и мои подруги, и устраиваем что-то вроде вечеринок с бриджем и прочими безобидными вещами. Так вот, как правило, после таких вечеринок я всегда оставалась ночевать у Насти, так зовут мою подругу. А когда я вернулась, то поняла, что дома что-то произошло. Мой муж — человек невыдержанный, его постоянно приходится контролировать, но в целом он добрый и порядочный. Это я говорю просто к тому, чтобы вы поняли, в каком обществе и в каких условиях живет Соня.

|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]