Страница:
184 из 747
Музыка Хэллека всееще доносилась из алькова, но она перешла на мажорный лад и была теперь веселой и живой, как будто трубадур пытался поднять настроение тех, кто его слушал.
- Давайте приступим к обеду, - сказал герцог и сел.
"Он сердит и неуверен в себе, - подумала Джессика. - Потеря краулера задела его гораздо глубже, чем можно было думать. Он ведет себя как человек, попавший в отчаянное положение. Его положение и в самом деле ужасно..."
Вначале медленно, потом все более оживляясь, обед шел своим чередом. Фабрикант стилсьютов сделал Джессике комплимент по поводу обеда.
- Мы привезли все с Каладана, - ответила она.
- Великолепно! - повторил он, смакуя еду... Просто великолепно! И никакого меланжа. Так устаешь от этого спайса!
Представитель банка Союза посмотрел на Кайнза.
- Насколько я знаю, доктор Кайнз, червь разрушил еще одну фабрику?
- Новости разносятся быстро, - сказал герцог.
- Так это правда? - спросил банкир, обращаясь к Лето.
- Конечно, правда! - рявкнул Лето. - Машина провалилась сквозь землю, хотя это и кажется невероятным.
- Когда появился червь, ничто не могло спасти краулер, - сказал Кайнз.
- И никто не видел, как появился червь? - спросил банкир.
- За пустыней следят стопперы, - сказал Кайнз. - Штат машины обычно состоит из четырех человек: двоих водителей и двоих помощников. Если один или даже двое были в числе тех, кому платят враги герцога...
- А-а-а, понятно, - протянул банкир.
|< Пред. 182 183 184 185 186 След. >|