Страница:
837 из 900
Сдерживающим фактором является не температура, а влажность.
ТЕРМИНЫ ВРЕМЕН ИМПЕРИИ
Изучая Империю, Арракис и всю культуру, породившую Муад'Диба, часто приходится сталкиваться с незнакомыми словами. Приведенные в настоящем глоссарии слова и их значения должны служить лучшему пониманию соответствующих текстов.
(Показана также вероятная этимология некоторых слов. Так, многие фрименские слова происходят из йеменского и сирийского диалектов арабского языка, некоторые термины, относящиеся к императорскому двору и Корпусу Сардаукаров, имеют персидское происхождение, и т. д. – Примеч. пер.)
АБА – свободное одеяние, носившееся фрименскими женщинами; чаще всего.,черного цвета.
АДАБ (арабск. «обычай») – важное, требующее действия воспоминание, которое приходит к человеку само собой, независимо от его воли.
АКАРСО – растение с планеты Сикан (70 Змееносца А) с почти прямоугольными листьями, зеленые и белые полосы на которых состоят из активных и дормантных («отдыхающих») хлорофилловых клеток.
АКЛЬ (арабск. «разум») – испытание разума. В первоначальном значении – «Семь мистических вопросов», из которых первый: «Кто есть сей думающий?»
АЛАМ АЛЬ-МИТХАЛЬ – мистический мир притч, где не действуют никакие физические ограничения.
АЛ-ЛАТ – Первое Солнце, Солнце родины человечества; часто – светило вообще, солнце любой планеты («высокий» термин).
|< Пред. 835 836 837 838 839 След. >|