Движущиеся картинки (пер. В.Вольфсон под ред. А.Жикаренцева) :: Pratchett Terry David john
Страница:
64 из 86
– Дня два я смотрел твой, этот, как его… твои клики… – Он почувствовал некоторую гордость оттого, что вспомнил технический термин. – Там, в городе. И вдруг больше всего на свете захотел оказаться здесь. До сих пор я ничего по-настоящему не хотел.
В улыбке Зильберкита читалось облегчение.
– Ах, вот ты о чем, – промолвил он. – Это просто магия Голывуда. Не волшебническая магия, – указал он поспешно, – не суеверия, не фокусы какие-нибудь. Нет! Это магия для простых людей. Просто голова кружится от неограниченных возможностей. Моя, во всяком случае, кружилась.
– Ага, – неуверенно отозвался Виктор. – Но как она действует?
Зильберкит просиял.
– Хочешь знать? – спросил он. – В самом деле хочешь узнать, как она действует?
– Да, я…
– С людьми по большей части очень скучно. Им показываешь что-то поразительное, ящик для картинок, например, а они только: «О!», и все тебе. И никогда не спросят, как это у тебя получилось. Господин Птич!
Последние слова он прокричал. Спустя минуту в дальнем конце лачуги открылась дверь, и появился человек.
С шеи у него свисал на ремне ящик для картинок. Из-за пояса торчали всевозможные инструменты. Руки были в пятнах от реактивов, брови отсутствовали, что, как вскоре узнал Виктор, служило верным признаком длительного обращения с октоцеллюлозой. Кепка его была повернута козырьком назад.
– Это Бригадир Птич, – сияя улыбкой, сообщил Зильберкит. – Наш старший рукоятор. Бригадир, это Виктор. Он будет у нас играть.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|