Страница:
78 из 102
Собаки немедленно окружили Пискуна и, как только он обрел способность ходить, эскортировали его в дом. Никто из животных, казалось, не имел ни малейшего понятия о том, что все это значило. Исключение составлял старый Бенджамин, который медленно, с понимающим видом покачал головой, но сказать ничего не захотел.
А несколькими днями позднее Мюриэль, перечитывая Семь Заповедей, обратила внимание на то, что еще одна из них помнилась ей не совсем так. Ей казалось, что в Пятой Заповеди было сказано: "Ни одно животное да не вкусит алкоголя", но там обнаружились еще два слова, о которых она, наверное, позабыла. Заповедь гласила: "НИ ОДНО ЖИВОТНОЕ ДА НЕ ВКУСИТ АЛКОГОЛЯ ЫВ ИЗБЫТКЕЭ".
Глава 9
Разбитое копыто зажило у Боксера не скоро. А восстановление разрушенной мельницы началось на другой день после того, как кончили праздновать победу. Боксер отказался воздерживаться от участия в работах даже на один день и считал делом чести для себя скрывать свои страдания. Лишь Люцерне он признавался по вечерам, что копыто сильно его беспокоит. Люцерна лечила его компрессом из трав, которые приготовляла, пережевывая нужные ингредиенты. Она и Бенджамин уговаривали его работать не так напряженно. "И у лошади легкие не вечны", - говорила она. Но Боксер не желал их слушать. Он говорил, что у него осталась лишь одна мечта: увидеть, как строительство мельницы развернется по-настоящему прежде, чем он достигнет пенсионного возраста.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|